英语寓言故事有意义
寓言是文学体裁的一种,它虽然篇幅短小,有非常强的社会性和教育性,给人以生活的启示。我精心收集了有意义的英语寓言故事,供大家欣赏学习!
有意义的英语寓言故事篇1 The fox and the goat
狐狸和山羊
An unlucky fox fell into a ell. It as quite deep, so he could not get out by himself.
一只不走运的狐狸,失足掉到了井里。井很深,他无法跳出来。
A goat passed by. He asked the fox hat he as doing in the ell. Oh, have you not heard? said the fox. There is going to be a great drought, so I jumped don to get some ater. Why don’t you e don here too?
一只山羊经过这里,便问狐狸在井下做什么。狐狸说“哦,你没有听说吗?这里将要大旱,我跳进来取水,为什么你不下来一起喝呢?”
The goat believed his ords, and jumped don into the ell.But the foximmediately jumped on the goat’s back and up to the edge of the ell.
山羊相信了狐狸的话,就真的跳进井里。狐狸立即跳上山羊的背,又一跳,跳上了井沿。
Good-bye, friend, said the fox. Remember next time don’t trust the advice of a man indifficulties.
“再见,朋友,”狐狸说,“记住,不要相信一个身陷麻烦的人的建议。”
有意义的英语寓言故事篇2 The fox and the stork
狐狸和鹤
Once a fox invited a stork to dinner. He put nothing on the tableexcept some soup in a very shallo dish.
一次,狐狸请鹤来吃饭。他除了浅盘子中的一点汤以外,什么也没有准备。
The fox could easily lap up the soup, but the stork could only et the end of her long bill in it. When she left the meal, she as still very hungry. I am sorry, said the fox, the soup is not to your taste.
狐狸可以轻而易举地喝到汤,鹤只够蘸湿他长长的嘴尖。吃完饭后,鹤仍旧很饥饿。“很抱歉,”狐狸说,“这汤不合你的口味”。
Please do not apologize, said the stork. I hope you ill e to my house, and dine ith me soon.
“别客气,”鹤说,“过几天请到我家来和我一起吃饭吧。”
A fe days later the fox visited the stork. He found that his food as put in a long bottle, and the mouth of the bottle as very narro. He could not insert his big mouth into it, so he ate nothing. I ill not apologize, said the stork. One bad turn deserves another.
几天后,狐狸应邀而至,他发现食物都装在一个长长的瓶子里,而瓶口很细,他无法将他的大嘴伸进去,什么也吃不到。“我不想道歉,这是你应得的回报。”鹤说。
有意义的英语寓言故事篇3 The horse and the ass
马和驴
A horse and an ass ere traveling together. The horse as prancingalong in its beautiful trappings, but the ass as carrying the heavyeight in its saddlebags.
马和驴一起旅行,马拉着轻便的车轻松地前行,而驴驮着很重的鞍囊走路。
I ish I ere you, sighed the ass. You have nothing to do, and ear such a beautifulharness.
“我多希望我是你,”驴感叹道,“你什么也不用做,却佩带这么漂亮的马具。”
The next day there as a great battle. The horse as badly ounded in the final charge.
后来爆发了一场战争,马在的冲锋中不幸身受重伤。
The ass passed and sa the dying horse. I as rong, said the ass.Safety is much more important than beautiful clothes.
驴从将要死去的马身边经过。“我错了,”驴说,“安全比漂亮的衣服更重要。”