我国高铁是世界之最英文(四六级翻译范文(50)

娱乐八卦 2025-01-17 18:17www.178767.com娱乐八卦

Paragraph Rewriting Practice

Translate the following paragraph into English:

China was devoid of high-speed rail systems five years ago. Today, tickets for high-speed trains are often sold out in a flash, even with short departure intervals. Traveling around the country at a speed that is double that of the fastest American train has become effortless. The high-speed rail system's operation is incredibly successful, carrying twice as many passengers as the nation's civil aviation system. In just five years, China has established one of the most advanced low-emission rapid transit systems in the world.

Phrase and Sentence Comments:

1. "Tickets for high-speed trains are often sold out very quickly" can be translated as "tickets for high-speed trains are often sold out in a flash" to emphasize the speed of ticket sales.

2. "People can conveniently travel around the nation at a speed that doubles that of the fastest American train" can also be expressed as "Traveling in high-speed trains has become effortless, with speeds that are double those of the fastest American trains."

3. "The operation of high-speed rail system is very successful; it carries twice as many passengers as the nation's civil aviation system" can be rewritten as "The high-speed rail system's operation is incredibly successful, transporting twice as many passengers as the nation's civil aviation system does." This version maintains the original meaning while improving fluency.

The rewritten paragraph maintains the original content and style while enhancing clarity and readability.

Copyright © 2016-2025 www.178767.com 奇事网 版权所有 Power by